乔伊有些害羞似的看了看四周,甜软的声音低了几分:“我听说,荷花花瓣宽大,而莲花则长得尖尖的。此外,荷花与荷叶会长到水面以上,而睡莲的花与叶则漂浮在水面。”
真的吗?众人都细细观察起来。约瑟夫最先叫出声:“真的!你连这都知道?真厉害!”
所有人都看见了,瓷瓶上水中的花朵果然如她所说。难道德莫夫人真的说错了?
德莫夫人脸色难看得厉害,指甲隔着雪白的手套,都把手心抠疼了。
旁边一个脸色异常苍白的干瘦女人尖利地笑了一声:“呵!小姐,你说是就是了?不知是哪里的风俗,让女孩子不喷香水、主动跟男人搭话,还为了当众出风头胡编乱造!”
约瑟夫眉头一皱。他正要开口,却被乔伊拉了拉衣摆。他疑惑地转过头。
黑发少女像害怕似的,声音更小了:“当然,毕竟荷花和莲花也都是从东方传来的,我其实也不过是刚巧听说过一点罢了。不过让我确定这一点的,其实是那上面的中文字。”
约瑟夫瞪圆了眼睛:“你竟然还懂中文!真是令人惊叹。这句话说的是什么?”
德莫夫人插不上话,气得脸开始涨红,可众人都被吊起了胃口,连连追问:“费尔南德斯小姐,请您快为我们讲一讲!”
乔伊觉得有些滑稽,这就是捧哏的作用吗?
她使劲忍住笑,佯作胆怯:“惭愧,只是为了鉴赏东方艺术品,随便学了一点。这句话其实是一句诗。”
“各位请看,这朵荷花含苞待放,上面停了一只小蜻蜓。周围都是温柔摇曳的荷叶,底下则是水波。”
“没错没错。所以呢?”
“这是中国大概七百多年前一位诗人写的,和画面完全贴合:‘小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头。’其实这是一首诗的后半部分,这首诗原本写的是树荫下的小荷塘,不过后来也被人们用来形容有才华的年轻人刚刚出现就能够崭露头角了。”
原来如此!众人再次露出了恍然大悟的神情。随即,他们不约而同地想起了什么,看向同一个方向,神色精彩纷呈。
“费尔南德斯小姐。”德莫夫人的脸色阴沉得可怕,一字一顿仿佛在咬牙切齿,“你年纪轻,想出风头,我可以理解。但你不该胡说八道。”
众人替小姑娘捏了把汗。
男爵夫人生气了,后果很严重。而且她说的也很有道理,大家又不懂中文,谁知道这位年轻小姐是不是为了炫耀,随便胡诌的呢?
“刚才那么热闹,怎么突然就安静下来了?”正在尴尬之中,一个爽朗的青年男子声音忽然从楼梯边传来。
约瑟夫长出一口气,大笑起来:“欧瑟比,我们在讨论你家的花瓶上这句诗是什么意思。你不是会中文吗?给我们翻译翻译呗。”
年纪轻轻便承袭了爵位的欧瑟比·古埃尔看起来一头雾水的样子。他噔噔噔下了楼梯,走到那只花瓶前,挠挠头:“呃,约瑟夫,说实话,我的中文也就是能骗骗你的程度。”
约瑟夫拍了下伯爵的后背:“别废话了,快说!”
“好吧,我大概能辨认出一些。卖给我的商人也解释过,这似乎是中国很有名的一句古诗,大概好像是说,荷花——哦你们见过荷花吗?欧洲比较少,不过中国比较多,长得有点像睡莲……一朵小荷花,唔,有个尖尖的角?蜻蜓飞来,停在它的头上。”
“
avo!”约瑟夫转头看向乔伊,率先鼓起了掌,“费尔南德斯小姐,我得说,你就是我们巴塞罗那的小荷花呢!”
“年纪这么轻的小姐,竟懂得这么多!真是造物主的奇迹。”众人此时也都忍不住开始鼓掌喝彩。唯有毫不知情的伯爵先生满脸问号。
巴塞罗那的小荷花?!
对不起,我知道您是夸奖,可是真的有点好笑。
乔伊憋笑憋得快不行了,只好低下头,一副淑女面对赞扬十分恰当的害羞模样。
欧瑟比后知后觉地转过头来,看到含羞带怯的少女,骤然吸了口冷气。“哦对了,真是不好意思!是我这个做主人的失礼了。”
他一步走到乔伊面前,对她优雅地欠身,伸出一只手:“抱歉刚才失陪了,费尔南德斯小姐。您能来我府上,我真是无比的荣幸!听说您刚来巴塞罗那?您觉得这座城市怎么样,和瓦伦西亚比起来,是不是舒适多了?”
乔伊礼貌地让他行完了吻手礼,微笑道:“是的。巴塞罗那真是座可爱的城市。”城市可爱,人更可爱。
众人都惊讶地睁大了眼。这位小姐怎会受到伯爵先生这样的礼遇,难道她并不是来自一个名不见经传的家族?
“很荣幸向大家介绍乔伊·瓦莱娜·德·费尔南德斯小姐,瓦伦西亚的费尔南德斯公爵之女。”
第5章 不及格!
“假扮成公爵的女儿,不会露馅吧?”
“殿下可以放心。费尔南德斯公爵已经有足足十年没有离开瓦伦西亚了。之前在马德里我就听过,他似乎有什么妄想症,觉得现在如火如荼的机器革命会导致世界末日,而瓦伦西亚是最后的净土。”帕斯卡欠身道。
管家低垂的目光掠过低头阅读写字的公主,流露出一丝极力掩饰的惊讶。
乔伊没有抬头,因而也没有看到管家的眼神。她又啜饮一口热可可,心情极好地笑起来。
公爵先生是多么完美的父亲啊。
正是春天最舒适的时候,清晨明媚而温柔的阳光从阳台洒进来,空气中仿佛漂浮着闪闪烁烁的细小光点。
乔伊一边用早餐,一边埋头翻看《世界新闻》,一手拿着笔在上面圈圈点点,时不时在墨水瓶里蘸一蘸,再在白纸上写几笔。
原本装饰着鲜花的长木桌已经被清理出来,此刻堆满了小山似的报纸,都是过去几个月内的过刊,几个铜比索就可以买到好几沓。
这是舒适的舞会次日早晨。乔伊可以毫不惭愧地说,昨晚的舞会亮相十分成功。
虽然她必须承认,借着对中文的了解大出风头之后,她心里冒出了一丝后悔——她得赚钱还债,而赚钱需要的是更多朋友,而不是更多敌人。不得不说,当时德莫夫人的脸色着实吓人。
但是,她公爵之女的(假)身份一亮,简直就像是一瞬间施了多人遗忘咒。古埃尔伯爵邀请她跳了第一支舞,随后宾客们便开始争先恐后地凑到她身边来说话。
对阴阳怪气很有天赋的德莫夫人在插队上也很有造诣,硬是率先挤到乔伊身边,从她渊博的学识、高雅的时尚品味一直夸到了墨绿色天鹅绒长裙上的一根洁白鹅毛——乔伊没好意思说,那是从男爵夫人的帽子上掉下来,黏到她裙子上的。
她笑容得体地与男爵夫人周旋,不禁想起了一个自己来的时代十分应景的形容——只要你不尴尬,我就不尴尬。
之后,她在与拉米罗的交谈中了解到,德莫男爵夫妇这个爵位并不是世袭来的,而是用一大笔钱财贿赂官员才买到的,这才恍然大悟。
真的吗?众人都细细观察起来。约瑟夫最先叫出声:“真的!你连这都知道?真厉害!”
所有人都看见了,瓷瓶上水中的花朵果然如她所说。难道德莫夫人真的说错了?
德莫夫人脸色难看得厉害,指甲隔着雪白的手套,都把手心抠疼了。
旁边一个脸色异常苍白的干瘦女人尖利地笑了一声:“呵!小姐,你说是就是了?不知是哪里的风俗,让女孩子不喷香水、主动跟男人搭话,还为了当众出风头胡编乱造!”
约瑟夫眉头一皱。他正要开口,却被乔伊拉了拉衣摆。他疑惑地转过头。
黑发少女像害怕似的,声音更小了:“当然,毕竟荷花和莲花也都是从东方传来的,我其实也不过是刚巧听说过一点罢了。不过让我确定这一点的,其实是那上面的中文字。”
约瑟夫瞪圆了眼睛:“你竟然还懂中文!真是令人惊叹。这句话说的是什么?”
德莫夫人插不上话,气得脸开始涨红,可众人都被吊起了胃口,连连追问:“费尔南德斯小姐,请您快为我们讲一讲!”
乔伊觉得有些滑稽,这就是捧哏的作用吗?
她使劲忍住笑,佯作胆怯:“惭愧,只是为了鉴赏东方艺术品,随便学了一点。这句话其实是一句诗。”
“各位请看,这朵荷花含苞待放,上面停了一只小蜻蜓。周围都是温柔摇曳的荷叶,底下则是水波。”
“没错没错。所以呢?”
“这是中国大概七百多年前一位诗人写的,和画面完全贴合:‘小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头。’其实这是一首诗的后半部分,这首诗原本写的是树荫下的小荷塘,不过后来也被人们用来形容有才华的年轻人刚刚出现就能够崭露头角了。”
原来如此!众人再次露出了恍然大悟的神情。随即,他们不约而同地想起了什么,看向同一个方向,神色精彩纷呈。
“费尔南德斯小姐。”德莫夫人的脸色阴沉得可怕,一字一顿仿佛在咬牙切齿,“你年纪轻,想出风头,我可以理解。但你不该胡说八道。”
众人替小姑娘捏了把汗。
男爵夫人生气了,后果很严重。而且她说的也很有道理,大家又不懂中文,谁知道这位年轻小姐是不是为了炫耀,随便胡诌的呢?
“刚才那么热闹,怎么突然就安静下来了?”正在尴尬之中,一个爽朗的青年男子声音忽然从楼梯边传来。
约瑟夫长出一口气,大笑起来:“欧瑟比,我们在讨论你家的花瓶上这句诗是什么意思。你不是会中文吗?给我们翻译翻译呗。”
年纪轻轻便承袭了爵位的欧瑟比·古埃尔看起来一头雾水的样子。他噔噔噔下了楼梯,走到那只花瓶前,挠挠头:“呃,约瑟夫,说实话,我的中文也就是能骗骗你的程度。”
约瑟夫拍了下伯爵的后背:“别废话了,快说!”
“好吧,我大概能辨认出一些。卖给我的商人也解释过,这似乎是中国很有名的一句古诗,大概好像是说,荷花——哦你们见过荷花吗?欧洲比较少,不过中国比较多,长得有点像睡莲……一朵小荷花,唔,有个尖尖的角?蜻蜓飞来,停在它的头上。”
“
avo!”约瑟夫转头看向乔伊,率先鼓起了掌,“费尔南德斯小姐,我得说,你就是我们巴塞罗那的小荷花呢!”
“年纪这么轻的小姐,竟懂得这么多!真是造物主的奇迹。”众人此时也都忍不住开始鼓掌喝彩。唯有毫不知情的伯爵先生满脸问号。
巴塞罗那的小荷花?!
对不起,我知道您是夸奖,可是真的有点好笑。
乔伊憋笑憋得快不行了,只好低下头,一副淑女面对赞扬十分恰当的害羞模样。
欧瑟比后知后觉地转过头来,看到含羞带怯的少女,骤然吸了口冷气。“哦对了,真是不好意思!是我这个做主人的失礼了。”
他一步走到乔伊面前,对她优雅地欠身,伸出一只手:“抱歉刚才失陪了,费尔南德斯小姐。您能来我府上,我真是无比的荣幸!听说您刚来巴塞罗那?您觉得这座城市怎么样,和瓦伦西亚比起来,是不是舒适多了?”
乔伊礼貌地让他行完了吻手礼,微笑道:“是的。巴塞罗那真是座可爱的城市。”城市可爱,人更可爱。
众人都惊讶地睁大了眼。这位小姐怎会受到伯爵先生这样的礼遇,难道她并不是来自一个名不见经传的家族?
“很荣幸向大家介绍乔伊·瓦莱娜·德·费尔南德斯小姐,瓦伦西亚的费尔南德斯公爵之女。”
第5章 不及格!
“假扮成公爵的女儿,不会露馅吧?”
“殿下可以放心。费尔南德斯公爵已经有足足十年没有离开瓦伦西亚了。之前在马德里我就听过,他似乎有什么妄想症,觉得现在如火如荼的机器革命会导致世界末日,而瓦伦西亚是最后的净土。”帕斯卡欠身道。
管家低垂的目光掠过低头阅读写字的公主,流露出一丝极力掩饰的惊讶。
乔伊没有抬头,因而也没有看到管家的眼神。她又啜饮一口热可可,心情极好地笑起来。
公爵先生是多么完美的父亲啊。
正是春天最舒适的时候,清晨明媚而温柔的阳光从阳台洒进来,空气中仿佛漂浮着闪闪烁烁的细小光点。
乔伊一边用早餐,一边埋头翻看《世界新闻》,一手拿着笔在上面圈圈点点,时不时在墨水瓶里蘸一蘸,再在白纸上写几笔。
原本装饰着鲜花的长木桌已经被清理出来,此刻堆满了小山似的报纸,都是过去几个月内的过刊,几个铜比索就可以买到好几沓。
这是舒适的舞会次日早晨。乔伊可以毫不惭愧地说,昨晚的舞会亮相十分成功。
虽然她必须承认,借着对中文的了解大出风头之后,她心里冒出了一丝后悔——她得赚钱还债,而赚钱需要的是更多朋友,而不是更多敌人。不得不说,当时德莫夫人的脸色着实吓人。
但是,她公爵之女的(假)身份一亮,简直就像是一瞬间施了多人遗忘咒。古埃尔伯爵邀请她跳了第一支舞,随后宾客们便开始争先恐后地凑到她身边来说话。
对阴阳怪气很有天赋的德莫夫人在插队上也很有造诣,硬是率先挤到乔伊身边,从她渊博的学识、高雅的时尚品味一直夸到了墨绿色天鹅绒长裙上的一根洁白鹅毛——乔伊没好意思说,那是从男爵夫人的帽子上掉下来,黏到她裙子上的。
她笑容得体地与男爵夫人周旋,不禁想起了一个自己来的时代十分应景的形容——只要你不尴尬,我就不尴尬。
之后,她在与拉米罗的交谈中了解到,德莫男爵夫妇这个爵位并不是世袭来的,而是用一大笔钱财贿赂官员才买到的,这才恍然大悟。
