伊丽莎白可没有要走的意思,她看着达西先生慢慢走近她们。

    她很确定,达西先生是来找自己的,她将手从班内特太太那抽回来,不动声色理了理裙摆。

    达西先生已经走到她们面前了,班内特太太如果再走,就实在不合礼数了。

    丽兹这是怎么回事?

    “班内特太太……”达西先生向她问好,“请问我能邀请伊丽莎白跳一支舞吗?”

    班内特太太没有反应过来,下意识就说了「好」,直到伊丽莎白与达西先生已经在舞池里了,她还是没有反应过来。

    作者有话要说:

    《尤道弗的秘密》是一本哥特小说,作者是安·阿德克利夫,不少学者认为简·奥斯汀的《诺桑觉寺》受其影响。

    下章有重要人物出场,撒花。

    第64章 爱情与冷静思考的矛盾

    克洛莉斯和福尔摩斯走到了远离舞池的另一个角落里,跃过一盏烛火,能看到伊丽莎白和达西先生共舞的身影。

    福尔摩斯比她高了将近一个头,微微垂头就可以看到克洛莉斯欣喜的神情,真心的愉悦和虚假的笑容福尔摩斯自然能够分辨,克洛莉斯上扬的眼角表露出她真心实意的高兴。

    “如果我没有记错,我今天晚上是没有舞伴的。”福尔摩斯道。

    他当然不会记错,舞伴只是克洛莉斯硬诌出来的。

    “你原本是没有的,先生……”克洛莉斯转过身,面对他,“不过请您原谅我的冒昧和自作主张,你现在有了。”

    她的眼睛笑得弯弯的,双眼里像盖了一片雾的湖,像月牙蒙了一块薄纱,非但没有遮住其光芒,反而添了朦胧的意味。

    福尔摩斯顿了一顿:“你想要跳舞吗?”

    他还记得上次,眼前这位小姐没有丝毫顾忌地向他耀舞,完全不在乎这一举动会落人口实,「出格」的举动被她做的自在十足。

    克洛莉斯反问:“你想要跳舞吗?”

    福尔摩斯不喜欢跳舞,他一点儿都不想像被人围观的孔雀那样展现自己的姿态,于是他回答:“不想。”

    “那就不跳了。”克洛莉斯没有觉得扫兴,只要和这位先生在一起,她做什么都觉得兴致十足,不是一定要跳舞。

    “但是如果你想要跳舞的话,我可以陪你跳一曲。”

    “不必了先生,我不想难为你。”

    话虽这么说,克洛莉斯的目光却更加璀璨。

    “倒也……”倒也不算难为,福尔摩斯觉得说出这句话有些不自在。

    “倒也什么?”

    “没什么……”福尔摩斯说,“我应该感谢你将我从班内特太太身边「解救」出来。”

    “不客气,就算我不解救,你肯定也有办法回绝班内特太太的热情。”

    此时的班内特太太已经端了一杯酒,站在了人群里,跟大家一块儿和乐融融欣赏伊丽莎白与达西先生的舞蹈,他们两个人简直是画像上的人跑了出来,班内特太太头一次觉得达西先生没有那么讨厌,和自己的女儿还有些登对,她把这归为酒精造成的错觉。

    “你这么相信我?”福尔摩斯平静地望着克洛莉斯。

    他问的太直白了。

    克洛莉斯低下头,笑了笑:“说起来,你可是我在这个世界上最信任的人之一了。”

    “为什么?”

    “没有为什么。”

    别人听到这种无条件的信任通常会感动或欣喜,可是福尔摩斯不一样,他脸上轻松的神色在克洛莉斯回答后收敛了,换上了一副平日断案时的严肃神情,苏格兰场的人称之为「福尔摩斯式扑克脸」。

    “达西小姐……”他也不称呼她为克洛莉斯了,“信任是一种绝对感性的情感,或许我应该感谢你的信任。但是你应该要知道,这是与理智相悖的,如果真要提无条件信任,你应该信任的是自己的知识结构和精确观察。”

    “福尔摩斯先生,我正是基于我的知识结构和精确观察,才选择信任你的,无条件不代表没有充分理由。”

    一个「信任」的问题,这两个人聊的像辩论赛一样。可是在旁人看来达西小姐和福尔摩斯先生相谈甚欢,一定谈论的是风花雪月之事。

    “您肯定是值得我信任的,否则我也不会让您替我保守秘密。而且我的兄长也的确不知道我的梦境。”

    喏,克洛莉斯还举了个例子佐证,有理有据,令人信服。

    “那好吧……”福尔摩斯不再执着于缘由,他这几天一直有件事情想要告诉克洛莉斯,一直都找不到合适的时机,现在这个时机应该正好,如果克洛莉斯真的信任他,他的话会是一番忠告,福尔摩斯说,“我有件事情要告诉你。”

    “你说……”

    “我不知道你是怎么看韦翰这个人的。”

    又是韦翰!

    克洛莉斯就知道福尔摩斯听到了那句招人误会的话,她一直都想跟他解释,可是不知如何开口,他这几天都很少跟她说话,也没有任何表示,仿佛像没有听到那句话一样。

    才不是没听到呢。

    福尔摩斯的话语很快,快到克洛莉斯没法插入解释,他的话就像连环珠一样滚过来:“韦翰常年酗酒,他的烟瘾也非常重,而且说谎成性,伪善,且有暴力倾向。你可能会认为我的判断十分武断。但是我是经过观察和资料收集得出的结论。如果你愿意的话,我可以一一解释我的判断来源。”

    “不用了,我认为你说得非常对。”