阿尔难得收到老先生如此活泼、调侃的回信,一时想笑,又一时无语。

    不过,也确实不用什么人来特意安慰,他早就想好了计划,比如,在当天校剧团结束排练后,把新写的那个故事拿出来,念给好友兰迪听听,来获得一些意见。

    但在念诵之前,为了避免收到友情赞助的虚伪、客套笑容。

    阿尔很狡猾地没告诉这位好朋友“我写的是喜剧”,然后,他开始了。

    “很久很久以前,有这么一家人很穷……”

    兰迪表情认真,凝神细听。

    这里有一段关于怎么穷的具体描述,尽管阿尔用调侃的语气,将之描绘得很有趣,可只要一想到这些可能都是本人经历过的日子,某位天生感性的金发美少年就完全笑不出来了。

    于是……

    “唉,他没笑。”阿尔想。

    然后,他只好继续讲故事,讲这个贫穷的一家子某天快要饿死了。

    这时候,不知道具体是哪路神明终于愿意赐予这些可怜人一些怜悯了。

    一夜之间,这家人的头发统统变成了意大利面条。

    兰迪震惊:……??

    “唉,为什么还不笑。”

    阿尔又看了一眼过去,只好再接再厉地讲故事。

    意大利面条家族还是很聪明的,并没有因为神赐就选择坐吃山空。

    他们想到了更好的方法,那就是,将头上的意大利面割下来,拿到市场里去卖。

    因为神赐的意大利面口感非常美味,很快就受到大众欢迎,不到晚上就卖空了。

    一家人兴高采烈地拿着钱回家了。

    兰迪:……

    “没笑!没笑!还是没笑!”

    阿尔在心里发愁,可还是要把故事讲完的。

    一家人靠卖意大利面发财致富了。

    但没想到的是,这家人年纪渐渐变大后,却迎来了中老年危机——秃了。

    故事讲到这里,阿尔停了下来。

    他的绿眼睛亮晶晶地注视着兰迪,满含期待地等待着。

    兰迪迷茫地问:“……然后?”

    阿尔耐心解答:“秃了,没头发了,也没面了!破产了,什么都没了。”

    兰迪:“……”

    阿尔:“唉,人终归是不可能永远靠神赐活着的,时间才是最可怕的。”

    兰迪:“……”

    阿尔颇为失望:“你这是什么表情?不好笑吗?”

    第80章 西尔维夫人:我一直都是勤俭持家的好女人

    在阿尔还在纠结他的喜剧时……

    无耻又心怀不轨的泰伯经理不甘放弃地对西尔维夫人展开了激烈追逐。

    在他看来, 这个‘早年移民到这个国家,受了半辈子穷,不识字又没见识, 什么都不懂的’中年妇女是很好骗的。尽管目前有些小问题还横亘于其中,诸如什么语言不通(这女人真是太蠢了)一类, 但都是可以被慢慢克服的, 只要耐着性子耗时间下去,是不愁鱼儿不上钩的。

    他为此还偷偷制定了目标:

    最基础的初级目标当然是钱!

    不能用非法手段, 但他认为, 自己能想办法巧立名目地让西尔维夫人心甘情愿地掏钱出来, 最好的结果是成功凑够一笔‘用于贿赂某些人员、打通门路,足够自己在职场上再升几级’的钱;

    此外,还有一个更高级的目标。

    其实本质也是钱, 但针对的人不再是西尔维夫人,而是她儿子阿尔。

    这傻逼真的是满脑袋的异想天开。

    他居然在心里这样偷偷地琢磨起来:“如果我能把那个会写作的小杂种哄骗到手心里,成为类似经纪人一类的角色, 岂不是就会有源源不断的钱进账了?”

    但不得不说,泰伯经理人长得不怎么样, 但想得还是很美的。

    唯一的问题是, 虽然他想是这么想了,可却不是很确定能做到。

    作为自私自利的标志性人物。

    他以己度人地认为:“假如换做是我有钱了, 我可不会理睬那个蠢驴一样的亲妈……”

    所以,高级目标暂时只能是目标了。

    他目前还是继续朝着初级目标努力, 执着地试图凭借(并没有的)自身魅力、拙劣的泡妞技巧和孜孜不倦(死缠烂打)地追求, 从西尔维夫人的兜里骗出钱来。

    西尔维夫人确实是好骗的。

    这个生了四个孩子的可怜女人其实一辈子都没有正经恋爱过。

    很多年以前,在西西里岛的偏僻小渔村中,并不流行什么自由恋爱。

    当年阿尔他父亲, 也就是西尔维先生是先看上了她的美貌,提了一桶鱼,又专门请托了一些长辈去她家委婉地提了提。然后,就是在她一家人的看护下,两人互相见了面。

    所谓‘见了面’的意思是,她和西尔维先生在前头傻乎乎地并肩走,她的妈妈和她两个嫂子在后头不远处,鬼鬼祟祟地跟着。