it's too hard to slee

    i got the sheets on the floor

    nothg on

    and i can't take it no ore

    it's a hundred degrees

    这时候手机响了,是她。

    “ii。”

    “你到……”她报了个上东区的地址。

    “门口没有记者吗?”

    “没有,记者们不会进这个街区。”

    “但是我家楼下有很多记者啊。”

    “那是你的问题。”她挂掉电话。

    宋亚在房间里冷静计划了下,“塔拉吉,我的假胡子还在吗?老麦克,借我一件你的夹克。”他开始解决问题。

    “你想干嘛?”塔拉吉问道。

    “我要出去一趟,一个人。”他从床底下的曲奇罐里抽出几张现金。

    “你能甩开记者吗?”老麦克拿来了一件连帽衫,“这比夹克更好。”又丢给他一副平光眼镜。

    “没事,你教过我的,改变走路姿势和体态,对吗?”

    “小心点。”

    “我明白。”

    他化妆好,踏出门。

    i got one foot out the door

    where are y keys?

    “呃,把家里钥匙给我。”

    他戴好胡子,眼镜,把脑袋藏进帽子里,弓起背,使身体显得佝偻了一点,走路姿势也特意改变过。没有去惯常的地下停车场,而是大大方方从大楼大门步行来到街上。

    没有记者把他和大红的as联系起来。

    cae i gotta leave,yeah

    the back of the cab

    i ti the driver,head of ti

    get there fast

    i got your body on y d

    i want it bad

    ooh,jt the thought of you gets so high,so high

    走到路口招手拦下一辆小黄,报出地址,“开快点,兄弟。”他粗着嗓子对满头脏辫的黑人司机说道。

    “okey。”司机也没认出他,“有位nger要去富人区喽,收到。”

    对方打开收音机,里面正是两人的eire state of d,“我成长于芝加哥,如今漫步在纽约……”司机很嗨地跟着唱。

    凌晨的纽约,永不熄灭的霓虹灯火映照在车窗上,随着车速提升,化作一条条闪亮的光线。

    “哥们,你喜欢as吗?这小子太他妈叼了,那些白妞为他疯狂,打架,撕衣服,ho!”

    宋亚没有理他。

    “呯嘣……乓!阿哒!”司机一只手把着方向盘,另一只手比划着,似乎形容菲姬和米拉的那场斗殴,然后发出了一声李小龙标志性的喊叫。

    girl,you're the one

    i want to want

    and if you want ,girl,you got

    there's nothg i knoouldn't do,i wouldn't do

    jt to get u next to you

    girl,you're the one

    i want to want

    and if you want ,girl,you got

    到达一栋上东区的联排别墅门口,果然这里非常静谧安宁,没有狗仔,也没有曼哈顿其他地方的浮华与喧闹。

    “不用找了。”宋亚丢给对方一张大钞,下车,往前走,等出租车发动远离,才回身推开虚掩的花园门,穿过小花园,来到别墅门口,深吸一口气。

    there's nothg i knoouldn't do,i wouldn't do