“小龙来,让爸爸抱抱。”西里尔是这样哄猫的。

    爱一个人,就要当他的爸爸!

    e-east(东方)

    西里尔一直想回一趟华夏,但又有种近乡情怯的感觉,不太敢回去。

    最后他还是和史蒂夫一起去了华夏,到北京看故宫,到重庆吃火锅,到四川看大熊猫……

    凭借美国队长的身份,西里尔和史蒂夫还成功认领了两只熊猫,虽然熊猫还是在熊猫馆里面养着,但是西里尔已经足够满足了。

    f-father(爸爸)

    没想到西里尔和史蒂夫在港城玩的时候还“偶遇”了查尔斯。

    老父亲“怎么,只能你们出国玩,我和艾瑞克便不行了吗?”

    “可以可以,爸爸,我知道有家港式奶茶味道很好,走吧,儿子请你喝好不好。”

    艾瑞克心中失笑,查尔斯真是越活越幼稚了,越来越像个老小孩,但是这样美好的生活自然也是让人向往的。

    g-gifted(有天赋的)

    史蒂夫上个世纪参军前学过画画,在绘画上拥有很高的天赋,西里尔一时兴起,让史蒂夫画一幅戏猫图。

    史蒂夫看着眼前的西里尔和他怀里“耀武扬威”的猫“……不会。”

    “不会?”西里尔很是疑惑。

    “嗯,我不擅画猫。”一般的画卷也就算了,这是他第一次画西里尔,画上的另一位主角自然不能是那只小猫崽子!

    h-handle(把手)

    有一个形容词,形容男性盆骨上方腹沟部分突出的肌肉,在两边腰侧,男生骑车的时候女生坐在后座抓住那个地方,称之为“爱的把手”。

    西里尔坐在史蒂夫摩托后座的时候也试着抓住“爱的把手”,史蒂夫差点没倒吸一口凉气。

    “别乱抓。”

    西里尔看着史蒂夫这个熟悉的他见惯了的眼神,这个眼神一般出现在床上,西里尔默默地缩回了手。

    i-iplication(暗示)

    暗示?不,没有这种东西。

    他们习惯,不用搞虚假的暗示。

    不过偶尔西里尔也会想玩玩这点套路,只穿白衬衫,在史蒂夫面前走过去——

    然后画面就只剩下一件飘落的白衬衫了。

    j-jacket(夹克衫)

    西里尔没忍住,在史蒂夫再次穿上他那身老土的夹克时给他扔了。

    “西里尔,不要随便扔衣服,太浪费了,这件还是好好的。”史蒂夫不太情愿地说。

    “太丑了,辣到我的眼睛了,快扔掉!”

    “你不是说我穿什么都好看吗?”

    “你不穿都好看,但是这件衣服……”

    “那我就不穿了。”

    拉灯——

    最后这件丑夹克还是没扔掉。

    l-w(法律)

    美国也通过了同性婚姻的法律,媒体都还在等着看谁是第一个吃螃蟹的人。

    最后看到两个熟悉的面孔去领了证。

    夭寿啦!美国队长弯了

    -ilk(牛奶)

    因为世界太平多了,西里尔熬夜的旧习惯又冒了出来,玩手机直到凌晨三点才睡。

    史蒂夫说了几句西里尔不听,最后担心他的身体,只能给他倒牛奶喝。

    明知道西里尔打死都不喝这东西,史蒂夫给他选择——要么喝牛奶,要么早睡。

    西里尔“……”还是你狠。

    n-y(天真)

    在西里尔被网络诈骗两次后,史蒂夫才意识到西里尔有多天真。

    明明长得一副聪明模样,却固执地认为自己能遇到好人,面对网络诈骗一定不会上当。

    史蒂夫“……”

    不知道谁给他的自信。

    o-onion(洋葱)

    西里尔基本是个重度挑食患者,一般两人一起买菜,西里尔挑自己喜欢的买,史蒂夫感觉还不算明显,只以为西里尔不吃腥气重的食物。结果史蒂夫自己买了几次菜之后,才发现西里尔很挑剔。

    愿意吃洋葱浓汤,但是不吃洋葱,因为不喜欢它的口感;喜欢吃泡菜胡萝卜,但是不吃熟制的胡萝卜;喜欢吃拌黄瓜,但是不吃熟的黄瓜。

    史蒂夫喜欢吃洋葱,但是西里尔很不喜欢,每次看着史蒂夫吃都露出嫌弃的表情。

    p-protect(保护)

    史蒂夫心疼西里尔死了两回,在心里发誓再也不让他再受伤了。

    他听西里尔提起过在海底暗无天日的那个晚上,西里尔躺在柔软的泥沙里,眼睛都不敢睁开看,动静都不敢感受,怕得要死。

    西里尔其实挺怕黑的,也就是平时装得无所畏惧的样子罢了。

    史蒂夫心里难受,只能努力地保护他。

    q-quarrel(争吵)

    但凡过日子就不可能不吵架的,西里尔和史蒂夫虽然双双都是脾气好的,但是难免有摩擦。

    柴米油盐酱醋茶,生活小事总有些摩擦的嘛。

    不过大多是小事,越吵两个人反而更黏糊了些。