威尼斯凤凰剧院的经理阿瓦罗难掩激动之情,他认为《图兰朵》可能是20世纪以来最卓越的意大利语歌剧作品,如果不必谦逊的话,它可能也是那之后整个欧洲最优秀的作品。‘我知道,在仅仅演过一场后,就得出这样的结论,确实有些匪夷所思。但从我的内心来说——要知道我从业近四十年,听过无数的作品,还从未有如此激动的时刻。我几乎从《图兰朵》身上嗅到了十九世纪歌剧黄金时代的味道,那些唱词,那些腔调,活脱脱地是从历史中直接拓印下来的,让人迷醉。’

    阿瓦罗表示,他将竭力让《图兰朵》能在最快的时间于凤凰剧院上演。

    而据悉,更为知名的,在意大利歌剧史上具有无可取代意义的斯卡拉歌剧院,也将争取让《图兰朵》在剧院开演。

    ……

    这股久违的经典歌剧旋风,尽管是由一位华人带动,但意大利人仍然为之兴奋不已。”

    是的,兴奋不已。

    除了《晚邮报》,意大利的另外几家大报纸,《共和国报》《新闻报》,也都没有缺席——当然更重要的,这个时代最具传播量的是社交媒体。facebook意大利语版本关于“歌剧”的搜索成倍成倍增加,一跃进入到热搜榜单当中。

    这跟一众知名的文艺届人士的推崇分不开。

    84岁的意大利国宝索菲亚·罗兰,几乎以极致热忱的态度推荐了这部作品:“当我看完《图兰朵》的时候,那种感觉就像是当年斯拉卡歌剧院重建之后,所有米兰人都恨不得冲进去听一场表演,是的,就是那种无法等待,无法忍耐的感觉,太美妙了,我昨夜的梦境都是瑰丽的。林海文,林,你真是一个让人惊叹的天才。”

    意大利裔的好莱坞演员,演技之神罗伯特·德尼罗尽管未曾看到首演,但转发了罗兰的文章:“我将无比期待看到它,是的,如你所说,我现在就有一种无法等待的迫切了。”

    两位大神的参与,直接带动了大批意大利演员、导演、歌手的转发。

    这几乎成为一场意大利语社交媒体的难得狂欢。

    比“歌剧”在热搜榜更靠前的,毫无疑问就是“林海文”。

    意大利人像是挖掘宝藏一样,一点一点把他的生平和成就挖出来,只不过他们总习惯在前头加上两个字:竟然。

    他竟然是当世最知名的,最昂贵的油画家之一,开创了源古典主义流派,跟现代主义分庭抗礼。

    他竟然被称作东方的帕瓦罗蒂(这位是意大利最值得骄傲的歌唱家)——他寥寥几次登台,证明了他不负这盛名。

    他竟然是一位超级亿万富翁……

    ……

    当然,还有更多他们感受并不那么真切的成就,譬如是华国古诗词的千年之才,华国最负盛名的编剧和作曲……如此等等。

    一位意大利网友总结道:

    “我们以为这是一个一举成名天下知的励志故事,却发现,它其实只是一个令人讨厌的超级天才随手而为的小动作——而我们的惊讶和颤栗,都如同没见过世面的那不勒斯乡下的土包子。”

    第1131章 找乐子

    意大利是拥有世界遗产最多的国家之一,毫无疑问,意大利人对他们的传统和历史都极为骄傲——这包括意大利语歌剧。所以看似小众的歌剧,在意大利掀起的风暴,完全不逊色于最热门的流行话题——尽管歌剧不会因此就变得热门起来。

    媒体的大书特书,社交网络的推波助澜,专业人士们的盛赞,都将《图兰朵》的名字印进意大利人的心中。

    这股热潮也不可抑制地扩散到整个欧洲,乃至整个世界——对于现在这个世界,不论华国是否已经足够强大,但毫无疑问、舆论中心,话语权中心仍然在欧美。意大利的事情,也就是世界中心的事情,欧美舆论是不会吝啬力量的,尤其涉及到的华国人,已经在西方威名赫赫。

    林海文即将前往的巴黎,也已经开始宣扬他在意大利的传奇。

    亨利院长和拖尼特教授,在《费加罗报》上看到关于林海文的新闻:“歌剧新的经典——诞生于一位古典画家之手”。

    “真是精力旺盛的年轻人。”亨利院长摇摇头,不过脸带笑意。这波新闻,多少缓解了一点他们的压力。在巴黎高美设立林海文源古典主义研究中心的计划,尽管在高美管理层得到了通过,但是西方世界是人人有话说的,高美内部师生中,对这一点抱有疑虑的并不在少数,尤其取向上偏现代艺术的,比例就更高一点。临近揭幕的时间,亨利院长和拖尼特那边,受到的压力就越大,听到的反对声音也就越多。

    但这一波从意大利刮过来的风,意外稍微缓解了一下他们的压力。

    歌剧是高雅艺术,不逊色于油画,从复兴难度的方向来看,甚至比油画还要更加高端一点——一般来说,越难救回来的,当然也就越牛叉。

    比如在华国,相声就比不过昆曲,刺绣就比不过缂丝,没有别的原因,后面的更难,所以就更高端。

    优越感这种东西,有时候是坚不可摧的,真正是富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈——哪怕他比你穷,比你弱,他还是会坚持某些东西上的优越感。但优越感有时候也是非常脆弱的——在面对更高级优越感的时候。

    毕业于985的人,哪怕发展的不如211的,他还是很优越的,但要是面对一个清大京大的,他这种优越感消失的就很快了。

    高美的人也是差不多的。

    从媒体和各种回馈来看,林海文创作的《图兰朵》,都被凤凰剧院的阿瓦罗认为是二十世纪以来最佳了——这就牛叉了。好比林海文的源古典主义,同样也是古典主义自19世纪末以来最佳,被视作安格尔之后古典主义新生的巨匠。

    艺术家们内心经过复杂的运转,反对的意志也就虚弱了很多。

    “我看还不如他跟楚的韵事呢。”拖尼特忍着笑,法国是真正的浪漫之国——有一个采访,记者询问法国女性们,如果她们的丈夫出轨了,她们怎么办,结果这些女人居然众口一词表示如果丈夫们对家庭依然负责,她们愿意原谅。这个采访未必能够代表所有的法国女人,但也足以说明这个国度的婚姻观和爱情观,跟今天的华国有多大的差别。

    基于这样的文化,林海文跟楚薇薇的绯闻在法兰西是非常有市场的。

    用一位法国艺术家的话说:“林海文终于有了一丝大艺术家的风采,也许他终于认识到,他现在离最伟大的传奇之间,就差那么几个情人了。”

    楚薇薇作为路透社的著名美女记者,当然足以成为这些情人中的一个。

    两个老头挤在那里说人是非,倒是很惬意的。

    ……

    《图兰朵》首演之后,林海文在意大利一下子就热络了起来,尽管此前他也不是默默无闻,但意大利人显然没有到现在这种亲近程度。

    无数的采访邀请,无数的派对邀请,来自名人、政要、机构……林海文选择了几个参加了一下。

    问题也都差不多。

    创作意图?一时兴起。

    创作过程?行云流水。

    对意大利的文化有什么感受?叹为观止。