v中,首先给出的镜头是非洲无比美丽的草原,热带雨林。

    这里物产丰饶,这是人类的发源地。

    但在无比美丽之下,摄像头快速拉进,却发现到处都是动物的尸体,贫穷的人民。

    那些饿得骨头都露出来的民众。

    那位为捡垃圾引进无数苍绳爬满脸上的女孩。

    那个虽然安静,但却一看就知道即将发生战争的部落。

    那一个因为战争而失去家园的背影。

    镜头当中无比的压抑。

    歌曲,也在这时唱起。

    【天,天空可见飞鸟。

    惊慌展翅飞舞。

    穿梭天际只想觅自由。

    心,千亿颗爱心碎。

    今天一切厄困。

    仿佛真理消失在地球……】

    歌词中完美的诉说了当前的一切。

    今天一切的厄困,仿佛真理消失在地球。

    这是个真理得不到伸张的地方。

    “以前一直觉得国内怎么怎么样,突然发现,与非洲这一些国家相比,生在国内好幸福。”

    “是呀,看到他们的遭遇,虽然他并不是我们国家的人,但我内心却是一紧。”

    “我也是,但是,我却感觉自己无能为力。”

    贫穷与落后或许可以解决。

    但战乱,他能通过什么方法解决呢?

    没有办法。

    任何一个国家都不可能干涉他国内政。

    哪怕这个国家令人无比的可惜。

    不过,或许大家都没有什么办法,但对于beyond来说,他们却要做出自己的一份努力。

    【无助与冰冻的眼睛。

    流泪看天际带悲愤。

    是控诉战争到最后。

    伤痛是儿童。

    我向世界呼叫……】

    最后这一句,我向世界呼叫,由莫白主唱,几乎是用吼的方式完全的吼了出来。

    是的。

    我们可能没有别的办法。

    但我们可以通过我们的声音向世界发声。

    “我向世界呼叫……这一句吼得好。”

    “好燃,全身热血一下子就被这一句给带动了。”

    “我觉得,这首歌已经超过了《真的爱你》。”

    听到这时,无数听众一下子热血上涌。

    跟着莫白,他们向世界呼叫。

    aani,nakuenda,nakuenda,e。

    tuna,taka,e。

    aani,nakuenda,nakuenda,e。

    最后的高潮是非洲肯尼亚的斯瓦西里语,其中“aani”为和平之意,“nakuenda,nakuenda e”意为“我们爱你”,“tuna,taka,e”是“我们需要你”的意思。

    我们需要的是什么?

    需要的是和平。

    第774章 震动世界