既然已经被夏尔排斥了,他也不怕说实话了。

    “如果您非要如此说的话,那么我只能说我很遗憾。”夏尔耸了耸肩,“那么,现在您可以走了。”

    接着,他站了起来,看了看那些跟着部长前来的使馆随员们。

    他要从中随便挑选一个,充任自己的临时助手——如果有可能的话,充任未来的长期助手。

    然后,他的目光落到了大约一个二十几岁、留着一头栗色的分发,长相十分斯文的年轻人身上。

    看上去挺顺眼的,就是他了吧。

    “就让他留下来吧,当我的翻译。”夏尔指着他,然后貌似疲倦地打了个哈欠,“其他人都回去吧。”

    这个不知道是不幸还是幸运的年轻人,一瞬间顿时成为了视线的焦点。

    片刻之后,他才从最初的懵懂当中清醒了过来,然后难以置信地睁大了自己的眼睛。

    “先……先生……您……您这是……?”他惊慌地看着夏尔,语无伦次地回答,“可是……可是……我……您……”

    “您叫什么名字?现在是什么职位?”还没有等他说完,夏尔直接打断了他的话。

    “我……我叫保尔·比洛特,先生。”片刻之后,这个年轻人终于定下了神来,但是看上去仍旧对夏尔的突然举动有些惊慌。“现在在使馆充任三等秘书。”

    也就是说,是刚刚进入使馆的底层职员吗?

    很好。

    “好的,那您今天就先留下来吧,我还有些事情要问下您。”夏尔以一种不容置疑的语气说了下去,“明天,也许我和一些英国人会有洽谈,那时候您就给我充当翻译吧,很多问题我都需要咨询您的意见。”

    这个年轻人犹豫地看了看夏尔,又看了看气鼓鼓的大使,他张嘴想要说什么,但是又没说出口,一副想要拒绝但是又不敢的样子。

    “您太过于独断专行了,先生!”在夏尔这种隐含的羞辱面前,伯爵终于忍受不下去了,气冲冲地站了起来,“部长阁下可不是这样指示我们的!”

    “现在这里我说了算,如果您有意见,尽管去跟国内提吧。”夏尔平静地回答。

    “我会的!”

    “就算您提了,又有什么用呢?难道部长会因此来斥责我吗?”夏尔冷笑了起来。“我劝您不用做这种无用的尝试了,您如果不干涉我执行我的意志的话,那么我也绝对不会对您的地位有任何想法。”

    “您不能将我国最为宝贵的外交事业视为儿戏!”

    “我没有,相反我特别珍视它,所以绝不肯将它交给旁人来办。我要推行的是德·特雷维尔外交,不是德·图尔戈外交,更加不是德·隆克罗尔外交,所以我需要的是参考,而不是谁的指导,更加不是当个橡皮图章,任由你们经办而自己乐得逍遥。别以为我只是来部里领个薪水而已,我需要的是自己来执行自己的外交政策——只要我还在台上一天。”夏尔平静地看着伯爵,然后耸了耸肩,“先生,我已经说得更加清楚了吧?现在,请您先回去吧,还有很多事情等着您处理呢!”

    接着,他朝那位保尔·比洛特做了个手势,示意他不要再废话了,老实服从命令。

    这个年轻人看了看大使,又犹豫了片刻,最终还是选择了沉默。

    看到夏尔如此强势地对待大使,这个年轻人更加明白了这位德·特雷维尔先生的赫赫权势。

    他明白,如果这次不跟着大使等人一起回去,那么以后在使馆内他就再也没有容身的余地了。但是,为了自己的前途,他终于决定赌一把,看看这位特雷维尔先生会不会因为自己的表现而特意对自己青眼有加——如果赌赢了的话,对他来说,就意味着前程似锦。

    谁都知道,德·特雷维尔先生最喜欢提拔那些有能力、有志气的年轻人,不是吗?

    经过了夏尔的呵斥之后,德·隆克罗尔伯爵气哼哼地带着他的其他随员们离开了王宫,只有保尔·比洛特留了下来。

    此时,天色已经微黑了。

    夏尔扫了仍旧十分紧张的保尔·比洛特一眼。

    “不用害怕,先生……只要您表现良好,这次意外对您来说就是意外的福音,而不是天降横祸。”

    “可是我就是担心在您面前表现不好啊,先生!”保尔不安地嘟哝了一声,斯文的脸上再度闪过了一丝不安。

    片刻之后,他突然睁大了眼睛。“您……您会说英语?”

    “是的,我会。”夏尔干脆地点了点头,“不仅会说英语,我还会说德语,虽然说不上多流利,至少可以顺畅地同旁人交谈。”

    是吗……保尔·比洛特在心里叹了口气。

    既然他会,那自己的表现机会就更加小了一些……

    “想必你还不知道吧,明天……我就要同英国首相和外交大臣们会谈了。”夏尔直截了当地说了下去,“我刚才说过,我不必过于遵循部长阁下所确定的章程,但是毫无疑问,我并不想和他们谈崩,使得英法关系受损……所以,您需要承担重任,我需要您扮演一个缓冲的角色。如果您办得好,您是可以在我这里指望任何想要的奖赏的。”

    “……”年轻人的呼吸微微急促了。

    对于他这种出身平民的外交官来说,难道还有多少其他的东西可以指望吗?

    “不过,首先请您认清一个现实——我留下您,不是因为您有多少能力,我还没有看到那个,我留下您只是因为您走了一次运而已。”夏尔的语气突然变得傲慢起来,“如果,如果想要保住这种幸运,请您务必要继续低调谨慎,明白了吗?”

    如果被泼了一盆冷水,保尔·比洛特心中原本的兴奋,顿时被浇灭得干干净净了。

    “您……您这是……”

    “所以,我不需要您有什么别的意见,您只需要执行我的意志就可以了,明白了吗?”

    第636章 首次交锋

    如此傲慢无礼的宣示,让年轻人心中刚刚兴起来一点激动和幻想顿时就烟消云散了。

    他发现,这位位高权重的德·特雷维尔先生,比自己原本想象的还要自负。

    然而,即使心中升起了后悔与苦涩的情绪,他也没有再萌生退意——因为现在如果回去的话,他可以肯定,自己的背叛是绝对不会被谅解的,大使有的是办法让他的前途尽毁。

    “先生……我明白您的意思了,我绝不会让自己的个人意见影响您的判断,”带着一种听天由命的情绪,这个年轻人以自己最为卑躬屈膝的语气向夏尔回答,“我只执行您的意志……”