其中有道、白度翻译、爱词霸的翻译几乎一模一样。

    这说明什么问题,说明这三个翻译软件用的是一种语法库,甚至使用的是一个词库。

    但是萧铭自己开发的译狗就不一样的,翻译和前两者有明显的差别。

    萧铭开始检查语法。

    检查语法的方式有两种,一种是将软件翻译后的英语再次复制到该软件,然后翻译成中文。

    英文看不懂,中文种看得懂了吧。

    结果出现啼笑皆非的情况,中文(标记为一号中文)翻译成英文,再将英文复制翻译为中文(标记为二号中文)后。

    一号中文和二号中文完全不一样。

    例如一号中文的内容是:“爱词霸英语为广大网友提供在线翻译”。

    再将翻译的英文在翻译为中文(二号中文)变成了:“爱词霸英语对于大多数用户提供在线翻译”。

    不切合语境将“为”翻译为“for”再将“for”翻译为“对于”,明显语法错误。

    二号中文明显狗屁不通。

    而译狗则是标准化的翻译,一号中文和二号中文虽然会有个别字数的差别,但是意思、语法完全准确一致。

    第二种检验方式是萧铭人工检查翻译的语法,萧铭单词不行,语法没有问题。

    拥有人类语言思维模型阅读学习了千万份资料译狗没有一个语法错误。

    而有道等三个软件漏洞百出!

    得知了这个结果,萧铭长舒口气!

    他紧握拳头,说道:“成功了!”

    接下来是第二种测试,音译。

    既用户语音说话,译狗同步翻译并且语音念出。

    萧铭说以说了一段话,译狗的语音助手表现完美!翻译准确无误不说,语音轻柔富有感情,而不是像苹果或者是华为等手机的语音助手那样一个字一个字十分机械的阅读。

    萧铭已经有点小小的激动了,这个软件要是上市,完爆现在市场的任何翻译软件!

    萧铭还需要进一步的测试,他打开了某直播软件,点击了非普通话地区的直播间。

    此时,直播间的主播穿着暴露正在勾引着观众们打赏跑车。

    萧铭嘿嘿一声,要说话了。

    第062章 无心插柳

    “欢迎盘古2223小哥哥进入直播间,小哥哥可以刷跑车加主播微信,主播可以一对一私聊哦。”主播对萧铭包里的钱表示热烈的欢迎。

    这名叫做枕芯的主播虽然没有用普通话,但是本地的方言听着还是很悦耳。

    萧铭撩着说道:“你说几句家乡话,我就给你打赏跑车。”

    枕芯捂嘴笑道:“小哥哥真搞笑,我现在不是说的家乡话吗?”

    枕芯的确说道家乡话,但是刻意回避了口语,除了音调不对以外,其他和普通话没有什么区别。

    萧铭打赏了价值5软妹币的棒棒糖后说道:“你买过菜吧,就把菜市场买菜砍价这段表演一下,表演了我就会给你打赏跑车。”

    枕芯露牙笑道:“小哥哥真有趣。”

    话是这样说,枕芯还是开始表演,反正是说话又不是脱衣服,有钱不赚白不赚。

    枕芯:“你这芹菜多少钱一斤,五块八?肿块贵……相因点嘛……”

    语音传输到译狗那里,语音助手用标准的伦敦腔将菜市场讨价还价的说词同步解说为英文,并且出现相应的文字。

    完美!

    即便句子的要素不算齐全,译狗也能完全领悟并且翻译为十分标准的英文。而且是同步,基本是秒翻译!

    枕芯说完后还等待盘古2223哥哥的跑车打赏,盘古哥哥却关掉了直播间,开始最后一项测试。

    和语音助手的互动,为了对比效果,萧铭同时打开了siri和华为语音助手。

    在这之前,萧铭为译狗的语音助手随意取名为小泽。

    萧铭说道:“你可以教我学习英文吗?”

    siri一字一字机械地说道:“对不起,这好像超出了我的能力范围。”

    华为语音助手机械地说道:“对、不、起、我、没、有、听、清、联、系、人。”

    小泽用轻柔的语言说道:“当然,你可以使用英语和我聊天。”

    得了,高下立见。

    萧铭关掉了siri和华为语音助手,吐槽道:“你们两个智障。”

    晚上,萧铭用蹩脚的英语和小泽聊天,小泽能够用标准的英语进行回复并且纠正萧铭的读音错误。