一个多小时后,到达香洲港。我把车停好,在码头候船大厅里拿了两份东澳岛的旅游攻略后,便和雨晴一起走上前往东澳岛的客船。

    今天是星期三,不是假日,因此船上的人不多。雨晴在元旦期间上班了,因此今天和明天可以补休。上了船,我们随意找了两个位置坐下。船刚开动,一个工作人员在广播里说道:“各位旅客,如果想到甲板上游玩,感受轻柔的海风,一览无边的大海,请到船尾联系乘务员。”

    “我们上去甲板看一看吧。”我对雨晴说。

    “要付钱的。”雨晴说。

    “你怎么知道?”我问。

    “如果不用付钱,广播就会叫我们直接上去,而不会叫我们还要去联系乘务员。”

    我想想也有道理,但还是想上去看看,感受一下《泰坦尼克号》里的jack和rose那“i a flyg”的感觉。

    我点了点头:“没关系,走吧。”

    我们走到船尾的楼梯口,果然把守在那里的乘务员向我们收钱,每人十元。付钱以后,我和雨晴携手走上楼梯,刚走出甲板,我突然觉得此刻站在甲板上的人都被骗了。

    和泰坦尼克号差得太远了!

    甲板上除了几张椅子什么也没有,只有一群被骗的傻瓜(不包括我和雨晴)。

    逛了一会,实在无聊,想要离开,却又不甘心。雨晴看出我的心思,笑了笑,说:“现实总和想象有差距嘛,用不着那么失望哦。”

    我们在甲板上拍照留念后,便回到客舱。

    回到座位上,只见有一对外国夫妇坐在我们旁边,都是四十来岁左右。那外国男人见了雨晴,“oh”的一声,说道:“so beautiful”

    我望了他一眼,他笑着对我说:“your wife is very beautiful”

    呵呵,虽然他说得很快,但我却能听明白。他说雨晴长得很漂亮,但他误以为雨晴是我的妻子。

    虽然我读书时都在研究汉语,没怎么认真学过英语,但基本的英文用语,我还是懂的。我点了点头,笑道:“she is y girlfriend(她是我的女朋友。)”

    外国人说:“i thought you arried by the way, you are refect atch”(这句话的意思是:“我以为你们已经结婚了。对了,你们很相衬。”)

    汗,他在说什么?说那么快干嘛呀?

    我不知怎样回答,想了想,回了一句:“can you seak it aga ore slowly?(你能再说一遍吗?)”

    外国人点了点头,故意放慢了语速,一个单词一个单词地说:“i said you o are refect atch, the gentlean looks handso and the dy looks beautiful”(他的意思是:“我说你们很相衬,男士英俊,女士美丽。”)

    晕倒,还是没听清。我总不能叫他“seak it aga”吧。一时之间,我不知怎样回答,停了好几秒,才说:“ardon?(什么?)”

    外国人听我这样说,也有点不知所措。正在这时候,只听雨晴用很流利的英语说道:“thanks your a air also atches each other did you e to cha for leasure?(谢谢。你和你的妻子也很相衬。你们来中国旅游吗?)”

    我睁大了眼睛,望着雨晴,嘴巴成了“o”型。雨晴对我轻轻一笑。

    那外国人又说:“yes you seak very well are you an english teacher?(是的。你的英文说得很流畅。你是一名英语教师吗?)”

    他说得快,句子又长,我听得糊里糊涂,只听到他说什么“teacher”,无缘无故,怎么说起“teacher”来啦?雨晴却一下子明白了他的意思,答道:“no, i learn by yself how long have you been cha? where have you been?(不,我是自学的。你们到中国多久了?去过哪些地方?)”

    外国人望了望自己的妻子,笑了笑,说:“jt a few days we have been shenzhen and zhuhai, and are nng to go to zhongshan(仅仅几天。我们去了深圳和珠海,准备到中山。)”

    他们说到这里,越说越快,我已完全听不懂了。我所以能把他们的谈话内容翻译出来,是因为雨晴后来把他们谈话的内容告诉了我。

    雨晴说道:“oh! we are livg at zhongshan if you are g to zhongshan, ntact ill be very hay to show you around by the way, how do you like cha?(噢!我们正是住在中山的。如果你们要到中山旅游,可以联系我们。我们很乐意带你们四处看看。对了,你们觉得中国怎样?)”

    雨晴跟我说过,她读完高中就没读书了。那么,她怎么能学得如此一口流利的英语?前天晚上她叫我陪她去买英语教材,我问她买来干嘛,她说自学呗。难道她一直在自学英语?

    对雨晴了解不深的时候,我觉得她虽然聪明、温柔、善良,但终究只是个普通的女孩子,没想到随着了解的深入,我发现她不仅懂得不少各方面的知识,而且厨艺一流,唱歌也到达了顶级水准,还会驾车,几乎无所不能。然而,她给我的惊喜似乎永远不会完,像现在,她又出乎我意料地和一个外国人流利地交谈起来。

    晴啊晴,你让我明白了,女人真的是小看不得的呀。

    第一百五十章 抵达东澳岛

    在我思索的时候,雨晴和外国人还在交谈。外国人说:“very good! the chese are very nice!(非常好。中国人非常友善。)”

    雨晴嫣然一笑,说:“thank you! this is y cellhone nuber(谢谢!这是我的手机号码。)”

    接着,雨晴和外国人又聊了好一会,外国人的妻子有时会插上一两句,而我,我一直在旁聆听,偶尔向外国夫妇点头微笑,却终究没能插上半句。

    他们结束交谈后不久,客船已到达东澳湾——东澳岛的码头。那对外国夫妇热情地跟我们告别。他们走后,我望了望雨晴,很认真地说:“阿晴,到底有什么是你所不会的呢?”

    雨晴笑了笑:“我不会写小说。”

    我也笑了一下:“你的英语都是自学的?怎么能说得这么好?”

    “高中的时候学过,读完高中后我就买英语教材和在网上下载移动英语自学了。”

    我点了点头。我想问雨晴,你这么聪明,英语学得这么好,其他科目的成绩也一定很棒,怎么会没读大学呢?但我没有问。因为我知道没读大学的人,不一定是因为考不上。

    我顿了顿,又说:“对啦,刚才那外国人跟你说什么?我只是听到他赞我很帅,其他的就没听清了。”

    雨晴呵呵一笑:“他没赞你帅呀。”

    “有!”我一本正经地说,“我真的听到了。”

    雨晴抿嘴一笑,把她和外国人的谈话内容告诉了我。

    我们一边聊,一边走下船。岛上人不多。我望着无边无际的大海,突然有一种与世隔绝的感觉。如果能永远和雨晴生活在一起,哪怕真的要我从此离开那充满诱惑却又五彩缤纷的花花世界,隐居山林海岛,我也愿意。

    “饿了没有?”我问。

    “有点啦,咱们先吃饭。”