“now the old kg is dead! long live the kg!”

    凡人生死曾由我主宰

    尽情品味惊恐在死敌瞳孔绽开

    欣然倾听百姓高歌喝彩:

    “先王亡矣!新王万代!”

    one ute i held the key~

    next the walls were closed on ~

    and i disvered that y castles stand~

    uon ilrs of salt and ilrs of sand~

    此刻我手握权位经脉

    转瞬才知宫墙深似海

    恍然发现我的城池

    基底散如盐沙乱似尘埃

    i hear jerale bells a rgg~

    roan cavalry choirs are sgg~

    be y irror y sword and shield~

    y issionaries a foreign field~

    听那耶路撒冷钟声传来

    罗马骑兵歌声震彻山海

    担当我的明镜,利剑和盾牌

    我的传教士屹立边疆之外

    for so reason i can't ex~

    once you go there was never~

    never an honest word~

    that hen i ruled the world~

    只因一些缘由我无法释怀

    一旦你离开这里便不再

    不再有逆耳忠言存在

    而这便是我统治的时代

    it was the wicked and d~

    blen the doors to let ~

    shattered s and the sound of drus

    eole uldn't believe what i'd bee~

    凛冽邪风呼啸袭来

    吹散重门使我深陷阴霾

    断壁残垣礼崩乐坏

    世人不敢相信我已当年不再

    revotionaries wait~

    for y head on a silver te~

    jt a uet on a lonely strg~

    oh ould ever want to be kg?

    起义大军翘首期待

    有朝一日我站上断头台

    恰如傀儡随吊线寂寞摇摆

    悲哉,谁又曾渴望万人膜拜?

    i hear jerale bells a rgg~

    roan cavalry choirs are sgg~

    be y irror y sword and shield~

    y issionaries a foreign field~

    听那耶路撒冷钟声传来