气翼鸟(wyvern):改为双足翼龙(本书写在电影上映之前,这个翻译早被敲定)

    空中城堡(eyrie):改为绝壁山城(避免有读者从字面上误以为是浮空城)

    气翼鸟(wyvern):改为双足翼龙(本书写在电影上映之前,这个翻译早被敲定)

    空中城堡(eyrie):改为绝壁山城(避免有读者从字面上误以为是浮空城)

    气翼鸟(wyvern):改为双足翼龙(本书写在电影上映之前,这个翻译早被敲定)

    空中城堡(eyrie):改为绝壁山城(避免有读者从字面上误以为是浮空城)