岩田武跟明菜,都老夫老妻了还保持着这种甜度,实在是不好说他们俩了。

    ……

    名监督并没有着急回日本。

    戛纳之行之后他还有许多的业务要做,而且,明菜还带着岩田泉来了欧洲。

    让这小家伙提前享受一下异国风情。

    可是,虽然他们一家子没有回日本,但眼下,日本那边还是出了好多关于这对儿‘让人讨厌的夫妇’的新闻。

    “《哈利波特》?这本书为何会受到好评?”

    “中森明菜要转型为小说家吗?”

    “又一位儿童读物作家就此诞生?”

    让人十分的意外,这次关于中森明菜的新闻,竟然跟音乐没有关系。

    好吧,也跟岩田武没关系,跟电影没关系。

    竟然是因为一部小说!

    到底在戛纳之后发生了什么呢?

    其实很简单,岩田武力主这部《哈利波特》发在欧洲,而这小说里面的用的英文以及拉丁文什么的,当然都是经过许多专业人士给好好翻译过的。

    这确实是浪费了许多时间,但这样做有一个好处。

    那就是让这部小说先在日本之外‘火’起来了!

    事实上,就当下而言,真不算有多火。

    但是,日本人是什么情况?

    极度的崇洋媚外嘛。

    而且,还特别的喜欢法国,喜欢巴黎!

    所以,只要一点点的,带有法国或者巴黎字眼儿的,关于这部小说的新闻在日本出现。

    那么……这还用说了吗?

    报刊杂志以及各路媒体,还不疯狂报道?

    这些元素,加上中森明菜这本来就是顶流的明星,现在主要相夫教子。

    总之,不火才怪呢!

    小说一经上市,就直接被许多书店放在了畅销书那一栏里面。

    这个嘛……总之,岩田武这货现在有实力。

    之前确实有过相关的报道,可是大家多少不太相信。

    毕竟,前偶像明星写这类小说,真的很少见。

    至少日本这边没有这种成功的案例。

    人家明菜也说了,这是写给自己儿子看着玩的。

    所以,没当一回事呀!

    可现在,出来了,火了。

    这是什么情况?

    许多媒体那是热情洋溢的在报道这件事,算是1993年的日本一个好消息了。

    可是有的人,那就……

    “真的出书了?”

    “真的。”

    “我不能接受!”

    “这有什么不能接受的?”

    小忍跟她的女同学们,也对此事有所探讨。

    只不过现在小忍这个心情嘛……莫名的就很得意。

    这个心情好奇怪,但真的很奇怪吗?

    “这书肯定是噱头更多一些!”

    有人是真的无法接受呀。

    那怎么办?

    “不如我们去买一本吧?”

    小忍的这个提议有些厉害。

    是呀,喷一本书,没看过就喷,这是不是有些不太对?

    “要钱的呀。”