随着李玉舒的这一声‘唉’,母子之间简单又复杂的关系瞬间扑面而来。

    简单,是因为李玉舒这个‘母亲’对荣意这个‘儿子’的关心是简单又毫无保留的。

    复杂,是因为李玉舒这个‘母亲’跟荣意这个‘儿子’的关系,很明显有了难以调解的矛盾。导致儿子对母亲的感官很差劲,甚至反感敌视。

    如果单纯说这个过程中,母亲的爱毫无过错,那简直就是谬论,更不能简单的称孩子处于‘青春叛逆期’。

    只能说两代人之间的代沟和矛盾都很大。

    他们需要坐下来沟通,需要互相了解才行。不然的话,这就会变成一个死结。

    随着李玉舒唉声叹气结束后,便进入了前奏旋律。

    由李玉舒开唱。

    “每次我想更懂你,我们却更有距离。

    是不是都用错言语,也用错了表情。

    其实我想更懂你,不是为了抓紧你。

    我只是怕你会忘记,有人永远爱着你。”

    李玉舒:(爱你~wo~)

    荣意这一段,则是一段ra,也夹杂着李玉舒的话。

    “请你听听我的真心话,你每天看着我长大,但你是否了解我内心矛盾的对话。

    你板着脸孔,不屑的对着我看。我的视线没有勇气,只好面对冷冰冰的地板。

    这就是你,这就是我,我们之间的互动。何时开始慢慢,加以冷藏,加以冷冻。

    我好想逃,我好想躲进一个洞。我需要真正了解我的人,为我进行解救。

    (李玉舒:放下一点自己)

    这就是,我的内心,请你仔细的剖。我试过好多次的机会,想要触碰你手。

    (李玉舒:开始慢慢懂你)

    课本写说你们应是我最好的朋友,但是显然不是,我叙述我的故事。”

    “每次我想更懂你,我们却更有距离。

    是不是都用错言语,也用错了表情。

    其实我想更懂你,不是为了抓紧你。

    我只是怕你会忘记,有人永远爱着你。”

    “……”

    中间这一段是英文的ra,荣意并没有更改,可以适当的用上。

    它所阐述的内容是【在这一生中,我们的爱是在我们心中看到的。虽然人们改变了我心中的未来,但我们必须记住,明天是在黑暗之后。

    有一些东西被困在我的心里,所以我有话要说】

    为什么会有这样的一段英文ra,荣意并不是很清楚。它可能是荣意并不了解的一个英文谚语,描述了一个典故。

    不过没关系,整上就完事了。

    等搞完这一段英文ra,就继续他的中文ra。

    “你曾经说过,当我站在十字路口。只要有你在,我不会经历漫长的夜,去等待。

    现在十字路口,只有我独自站。没有对象寻找答案,只好自我反叛。

    看,我其实没那么好战。我也希望说话可以婉转,不让你心烦,对你开口好难。

    我想要无话不谈我的人生,我的个性,其实没那么烂。

    (李玉舒:放下一点自己)

    这就是,我的内心,请你仔细的剖。我好想回到过去,看你微笑摸摸我的头。

    (李玉舒:开始慢慢懂你)

    课本写说你们应是我最好的朋友,如果换个公式,我祈祷不同故事。”

    再接下来,便是重复一次副歌。

    只是这一段副歌,代表了新的含义。代表了母子之间,有过交流了。

    它像是一种反思、一种感叹。

    就像是李玉舒在其中所用的和声,是阐述了同样的一个意思。

    【永远爱着你】x2。

    当然后者的更加持久一些,似乎想要永远永远一直爱着。

    ……

    …

    《我想更懂你》这首歌,相较于《问》。其实更受那些上了年纪的中年女子,亦或者当了母亲的歌迷的喜欢。