“然后呢?”
“然后用杀了米尔沃顿的这把枪,杀了我自己……”艾琳冷笑一声,“不然呢,先生们,这个寄生虫是莫里亚蒂的心腹,他替他掌握着整个英格兰的情报,莫里亚蒂迟早知道我今晚出门了。如果他知道是我杀了米尔沃顿,我还有活路吗?”
又是莫里亚蒂搞的鬼,华生在心里念叨这个名字:难怪福尔摩斯称他是「犯罪界的拿破仑」!
“米尔沃顿没有死,阿德勒小姐,你回到家里去,当做今夜什么事情都没有发生,你只是来见了他一面。”
“怎么可能当做今夜什么事情都没有发生?”
“我们来打一个赌吧。”
福尔摩斯的目光像在远处搜寻一艘海里的船。当没有光的时候,风会为他引航。
——
艾琳乘坐着马车回到了家里,她走回卧室,安静地褪去衣服。在换上睡袍之前,她对着镜子凝视自己的身体。
黑暗里,她的身体像一块温热的羊脂玉一样。
艾琳抚摸着自己的脸,她想,她还年轻,过往的已经成了过往,比起死亡,她不如听福尔摩斯的话,跟这错中复杂的命运进行一场豪赌。
一切都会好起来的。
艾琳换上睡袍,躺在床上,盖好被子,闭上了眼睛,感觉到人生轻松了很多。
她身旁的人动了动,他知道她回来了,却没有睁开眼睛。
第二天,报纸一早就送过来了,没有任何特别的地方,艾琳不动声色地翻阅,没有一点关于米尔沃顿的新闻。
“先别看报了,用早餐吧。”莫里亚蒂对她说。
他们两夫妻分坐在长桌的两端,两个人一顿早餐下来,也说不了几句话。
“昨天晚上你出去了,去哪里了?”
“去了米尔沃顿的庄园。”艾琳如实回答。
莫里亚蒂知道她没有说谎,他招了招手,吩咐仆人去拿来他昨天收到的电报,电报上的信息破译出来:已收到克洛莉斯·达西的新秘密。
他昨天有事出去了一趟,艾琳比他先看到这封电报。
“你想要替你的好朋友隐藏秘密吗?”莫里亚蒂饶有兴趣地看着艾琳,像森林间一条吐着信子的蛇,目光森森。
艾琳起身,回房,再出来时,手里多了一个信封。
她将信封递给莫里亚蒂。
莫里亚蒂的手碰到信封,却向前抓住了艾琳的手腕,对她轻轻说:“不要向你的丈夫隐瞒任何事。”
艾琳深呼吸,咬紧牙关,点了头。
莫里亚蒂抽出信封里的信,笑道:“哈——是达西小姐写给福尔摩斯的,还是一封情书。你有看过这封情书吗?”
艾琳摇头,她强咽下一口牛奶。
“亲爱的福尔摩斯先生,展信安,最近我养了一盆睡莲在水里,不知道它什么时候能够开花,如果开花了的话,你会来看它吗?
亲爱的福尔摩斯先生,我十分思念你,我们已经有一段时间都没有见过面了。于我而言,像是度过了沧海桑田。
为什么给你写这封信呢,是因为我想起了一句话,我想用它形容你。
但是害怕这句话的作者不高兴,那是她用来形容她的爱人的。
所以我给改了改,送给你:这个世界疯狂,人心叵测、迷雾丛生,您却一直清醒独立,如月之恒,似日之升。我写的没有人家好,但你是最好的。”
“我十分思念你……”莫里亚蒂念完了最后一句,“这么真诚的信,福尔摩斯收不到真是太可惜了。”
“你要寄给他吗?”
“当然,我还要誊抄一份,原件寄去贝克街,另一份……会有它的好去处。”
作者有话要说:
本案改编自《福尔摩斯探案集》归来记中的米尔沃顿一案,克洛莉斯写给福尔摩斯那封信里的话改编自萨冈写给萨特的情书。
第106章 我也会保护你的
“我从来都没有预料过我的身边会出现两位大文豪。”
福尔摩斯指的是华生和克洛莉斯,这两个人里,一个的戏剧在大剧院上演,收割了无数观众的眼泪与欢笑,另一个的小说正风靡伦敦。
华生将福尔摩斯和他的冒险故事写成了小说。既然是文学作品,难免有虚构的成分存在。
福尔摩斯看完了华生写的他们破解尼日斐花园中韦翰被杀案的故事,合上书页,点了根烟:“约翰,原本的案件可不像你这个故事一样曲折。”
“我当然知道,跟你一起找到尸体的也是达西小姐。而不是我,但是这是文学作品,肯定有很大一部分虚构的成分在。”
“那么你大可以天马行空虚构冒险故事,你的故事主人公是我和你,你如何去界定作品里的真实呢?”
“这个案件是切实发生过的,也是经由你的手破解的,自然是有真实的成分。只不过我加了一些情节,让它整体更有故事性。”
“虚构性更强吧,你创作出来的这个主人公,夏洛克·福尔摩斯,他像一个无所不能的英雄一样,华生,那可不是我,而且我的脾气也不像他那样古怪吧。”
华生笑眯眯的,要提起福尔摩斯的脾气,没有人比他更有发言权,他道:“就算我其他方面大有虚构,但是关于你的脾气这一点,我可是一点儿都没有虚构。”
“然后用杀了米尔沃顿的这把枪,杀了我自己……”艾琳冷笑一声,“不然呢,先生们,这个寄生虫是莫里亚蒂的心腹,他替他掌握着整个英格兰的情报,莫里亚蒂迟早知道我今晚出门了。如果他知道是我杀了米尔沃顿,我还有活路吗?”
又是莫里亚蒂搞的鬼,华生在心里念叨这个名字:难怪福尔摩斯称他是「犯罪界的拿破仑」!
“米尔沃顿没有死,阿德勒小姐,你回到家里去,当做今夜什么事情都没有发生,你只是来见了他一面。”
“怎么可能当做今夜什么事情都没有发生?”
“我们来打一个赌吧。”
福尔摩斯的目光像在远处搜寻一艘海里的船。当没有光的时候,风会为他引航。
——
艾琳乘坐着马车回到了家里,她走回卧室,安静地褪去衣服。在换上睡袍之前,她对着镜子凝视自己的身体。
黑暗里,她的身体像一块温热的羊脂玉一样。
艾琳抚摸着自己的脸,她想,她还年轻,过往的已经成了过往,比起死亡,她不如听福尔摩斯的话,跟这错中复杂的命运进行一场豪赌。
一切都会好起来的。
艾琳换上睡袍,躺在床上,盖好被子,闭上了眼睛,感觉到人生轻松了很多。
她身旁的人动了动,他知道她回来了,却没有睁开眼睛。
第二天,报纸一早就送过来了,没有任何特别的地方,艾琳不动声色地翻阅,没有一点关于米尔沃顿的新闻。
“先别看报了,用早餐吧。”莫里亚蒂对她说。
他们两夫妻分坐在长桌的两端,两个人一顿早餐下来,也说不了几句话。
“昨天晚上你出去了,去哪里了?”
“去了米尔沃顿的庄园。”艾琳如实回答。
莫里亚蒂知道她没有说谎,他招了招手,吩咐仆人去拿来他昨天收到的电报,电报上的信息破译出来:已收到克洛莉斯·达西的新秘密。
他昨天有事出去了一趟,艾琳比他先看到这封电报。
“你想要替你的好朋友隐藏秘密吗?”莫里亚蒂饶有兴趣地看着艾琳,像森林间一条吐着信子的蛇,目光森森。
艾琳起身,回房,再出来时,手里多了一个信封。
她将信封递给莫里亚蒂。
莫里亚蒂的手碰到信封,却向前抓住了艾琳的手腕,对她轻轻说:“不要向你的丈夫隐瞒任何事。”
艾琳深呼吸,咬紧牙关,点了头。
莫里亚蒂抽出信封里的信,笑道:“哈——是达西小姐写给福尔摩斯的,还是一封情书。你有看过这封情书吗?”
艾琳摇头,她强咽下一口牛奶。
“亲爱的福尔摩斯先生,展信安,最近我养了一盆睡莲在水里,不知道它什么时候能够开花,如果开花了的话,你会来看它吗?
亲爱的福尔摩斯先生,我十分思念你,我们已经有一段时间都没有见过面了。于我而言,像是度过了沧海桑田。
为什么给你写这封信呢,是因为我想起了一句话,我想用它形容你。
但是害怕这句话的作者不高兴,那是她用来形容她的爱人的。
所以我给改了改,送给你:这个世界疯狂,人心叵测、迷雾丛生,您却一直清醒独立,如月之恒,似日之升。我写的没有人家好,但你是最好的。”
“我十分思念你……”莫里亚蒂念完了最后一句,“这么真诚的信,福尔摩斯收不到真是太可惜了。”
“你要寄给他吗?”
“当然,我还要誊抄一份,原件寄去贝克街,另一份……会有它的好去处。”
作者有话要说:
本案改编自《福尔摩斯探案集》归来记中的米尔沃顿一案,克洛莉斯写给福尔摩斯那封信里的话改编自萨冈写给萨特的情书。
第106章 我也会保护你的
“我从来都没有预料过我的身边会出现两位大文豪。”
福尔摩斯指的是华生和克洛莉斯,这两个人里,一个的戏剧在大剧院上演,收割了无数观众的眼泪与欢笑,另一个的小说正风靡伦敦。
华生将福尔摩斯和他的冒险故事写成了小说。既然是文学作品,难免有虚构的成分存在。
福尔摩斯看完了华生写的他们破解尼日斐花园中韦翰被杀案的故事,合上书页,点了根烟:“约翰,原本的案件可不像你这个故事一样曲折。”
“我当然知道,跟你一起找到尸体的也是达西小姐。而不是我,但是这是文学作品,肯定有很大一部分虚构的成分在。”
“那么你大可以天马行空虚构冒险故事,你的故事主人公是我和你,你如何去界定作品里的真实呢?”
“这个案件是切实发生过的,也是经由你的手破解的,自然是有真实的成分。只不过我加了一些情节,让它整体更有故事性。”
“虚构性更强吧,你创作出来的这个主人公,夏洛克·福尔摩斯,他像一个无所不能的英雄一样,华生,那可不是我,而且我的脾气也不像他那样古怪吧。”
华生笑眯眯的,要提起福尔摩斯的脾气,没有人比他更有发言权,他道:“就算我其他方面大有虚构,但是关于你的脾气这一点,我可是一点儿都没有虚构。”
