“知道,知道,你是说你妈妈没男朋友。”

    “妈妈,你没有男朋友,对吧?”

    “没有。”

    “爸爸,听见没有?妈妈没有男朋友。”

    “你妈妈有男朋友,也不会让你知道。”

    “我每天跟着妈妈,我知道妈妈没有男朋友,我给妈妈作证。”

    三人正说得热闹,有人按门铃,小今说:“哎呀,sharon来接我了,我要到church(教会,教堂)去了,你们两个在家好好的啊,拜拜!”

    sharon是个台湾女人,就住在附近,跟小今同一个church,每次教会活动都来接送小今。

    岑今走到门边跟sharon打个招呼,回头问:“芷青,你想不想跟小今一起去教堂?想去就坐sharon的车去。”

    sharon也竭力邀请,但芷青说:“我不信教,就免了吧。”

    女儿走后,芷青说:“你放这,等我上去换个衣服下来做饭。”

    她幽幽地说:“想不到你现在学这么勤快了,看来她把你调教得不错啊。”

    “不是什么调教,是被逼的,她什么都不会做,也不愿意做,还宁可不吃。我有什么办法,自己总要吃吧?”

    “哈哈,你以前不就是这样吗?什么都不会做,也不愿意做,还宁可不吃。”

    “那时在国内餐馆多吗,还可以到父母那里蹭饭。哪像在美国这种鬼地方。”

    芷青上楼去了,好一会儿也没下来,她心里有点儿不快,换个衣服要这么长时间?看来刚才只是卖个嘴,最终还是等着她来做饭。

    过了一会儿,她听见芷青在楼上叫她:“小乖,你快上来!”

    她怕他是在打她的歪主意,想趁女儿不在家把她骗上c黄去,便回答说:“我正忙着呢,有什么事你下来说。”

    芷青咚咚咚地下楼来了,手里拿着一张打印纸:“你看看这是怎么回事。”

    “怎么啦?”

    “这好像是petal写的情诗,你看看。”

    “你在哪里找到的?”

    “在petal桌子上。”

    她呵斥说:“你这个人才有意思呢,怎么跑到女儿卧室去乱翻?”

    “我没乱翻,她就放在桌上。”

    “就放在桌上也不能随便拿来看,你跟本就不应该进她卧室去。”

    “你先看看吧,这孩子好像在单恋。”

    她一听“单恋”二字,也顾不得尊重女儿的隐私了,擦干净双手,接过女儿的诗歌看了起来:untilforeverends(直到海枯石烂)

    i’standgfroadistance(远远地站立)

    andasiwatchyouove(我凝视你的步履)

    sobeautifully,perfectly(那样优雅,那样完美)

    butthere’snothgicando(但我却只能远远看你)

    whenithkofyouandtogether(当我想到我和你)

    forever(永远的二位一体)

    itakescry(美得让我泪眼婆娑)

    cary(可否让我们一试)

    eedsothgthatcannevers(我想要永不止息)

    idon’anttostartalloveraga(我不愿重新开始)

    buthoilliknowuntilit’sdone(但如果不到海枯石烂)

    i’llhavetowaituntilforeverends(我怎知我们能否相爱一世)

    iknowyoudon’tknow(你甚至不知道我是谁)

    ishouldn’tfeellikethis(我不该如此深深爱你)

    butithkyou’dgowithperfectly(但我知道我们是天造地设)

    becaeitfeelslikesothg’sissg(没有你我的生命总是有所缺失)

    canyoeehowbeautifulyouakefeel(你让我感到如此美丽)

    isthisreal(美丽到令我怀疑)

    let’sgivethisatry(让我们开始爱的旅程吧)

    don’tletitpassby(不要让美丽青春稍纵即逝)

    eedsothgthatcannevers(我想要永不止息)

    idon’anttostartalloveraga(我不愿重新开始)

    buthoilliknowuntilit’sdone(但如果不到海枯石烂)

    i’llhavetowaituntilforeverends(我怎知我们能否相爱一世?)

    ifforeverends(如果一切终将过去)

    ihopewestayfriends(我愿与你保持友谊)

    buteedyoutoknow(但我恳请你明白)

    thatican’tletthisgo(我不会坐失良机)

    icanwait(我能等你)

    forhoweverlongittakes(等多久都愿意)

    buti’tiredofdreag(但我厌倦了白日梦)

    iwanttherealthg(请给我一个明示)

    eedsothgthatcannevers(我想要永不止息)

    idon’anttostartalloveraga(我不愿重新开始)

    buthoilliknowuntilit’sdone(但如果不到海枯石烂)

    i’llhavetowaituntil…(我怎知我们能否相爱一世?)