如今钱穆已经把他的大作《国学概论》写出来了,准备找好朋友钱基博作序。钱基博满口答应下来,却让儿子钱钟书代笔,20岁不到的钱钟书把这篇序写得头头是道,俨然出自国学、史学大家之手。

    直到几年后,钱穆才知道自己的作品序言,居然是个毛头小子写的,从此跟钱钟书父子关系疏离。后来《国学概论》再版发行时,干脆直接将序言删了,显然心中极为不满。

    “周先生,关于你提出的史学研究理论,我还有些不明之处想要请教。”钱穆说。

    “请教谈不上,互相交流,”周赫煊道,“咱们边走边说。”

    钱穆拿出一本薄薄的小册子,书名叫做《现代历史研究法》。这是周赫煊第一次在清华讲学时的内容,把历史研究内容分为政治、历史、经济、民族、外交、文化和个人七大元素,又有研究历史的起因、过程、结果和影响四大要素。

    这本书最近被整理总结出来,由北大出版社发行,销量并不太好,勉强只卖了1000多本。但在中国史学界却引起很大反响,一些史学家开始照着周赫煊提出的方法研究历史,这些史学家后来被归类为“周氏学派”。

    钱穆虽然没有完全按照此种方法搞历史研究,但却借鉴了部分内容,勉勉强强也算是“周氏学派”的一员。

    周赫煊和钱穆一路闲聊,最后干脆到清华园的亭子里细谈,直到天色渐黑才结束讨论。

    “听君一席话,胜读十年书,周先生再会!”钱穆笑着握手道。

    “哪里哪里,我只是提出些新颖方法而已,在中国历史上的造诣,远远不如钱先生。”周赫煊由衷地说道。

    《汉书》很多人都读过,但只凭一部《汉书》就解决“今古文之争”的悬案,2000多年来只有钱穆能够做到,妥妥的超级史学大师。

    离开清华大学后,周赫煊没有去北大住宿,而是前往孟小冬的娘家吃晚饭,第二天还要陪孟小冬去拜会余叔岩。

    第361章【完颜立童记】

    北平,椿树胡同。

    明清时期这里属于高档文化住宅区,先是赴京当官的人来此居住(过渡房)。等当官几年有了钱换好房子,再把椿树胡同的房产卖掉,而买二手房的又多为文人雅士。

    比如雍正时的吏部尚书汪由敦,便在椿树三条胡同住过,接着转手卖给大诗人赵翼。

    到了民国时期,椿树胡同变成文人和艺术家扎堆的地方。

    辜鸿铭便是在东椿树胡同病逝的,京剧大师荀慧生和尚小云,分别住在椿树上三条胡同和小二条胡同。

    而余叔岩,则住在椿树上二条胡同。他有半夜吊嗓子的习惯,铁杆戏迷为了听他这一嗓子,经常大半夜披着被子跑来院前候着,成为小胡同里热闹非凡的一景。

    “砰砰砰!”

    周赫煊叩响铁兽环。

    “谁呀?大清早的。”开门的是余叔岩的17岁徒弟李少楼。

    周赫煊笑着抱拳道:“烦请通报一声,周赫煊携妻子孟小冬,前来拜会余叔岩先生。”

    李少楼惊讶地看着周赫煊:“你就是前阵子把爱因斯坦请到中国的周先生?”

    “正是。”周赫煊说。

    “你等一下,”李少楼没有离开,就站在大门后扯开嗓子喊,“师父,周赫煊周先生来了!”

    一分钟不到,余叔岩快步而来,热情地迎接说:“周先生快请进。”他突然又看到孟小冬,笑道,“小冬也来啦。”

    “余师父早上好。”孟小冬恭敬行礼道。

    周赫煊握手说:“余老板,冒昧造访,还望海涵。”

    “无妨,无妨,周先生快里面请。”余叔岩把大门敞开。

    众人前往客厅坐下,余叔岩的徒弟很快把茶奉上,然后站在旁边好奇地看向周赫煊。

    余叔岩属于中年帅大叔类型,寸头、戴眼镜,外形气质有点像著名演员陈道明。他说话音量很小,甚至有些中气不足,嗓子天赋远远不如其他京剧大师。但就是靠着刻苦锻炼和高超技巧,余叔岩弥补了先天不足,唱出来的声音跟平时说话判若两人。

    “小冬,你跟周先生是朋友?”余叔岩好奇地问。

    孟小冬含羞一笑,没有作答。

    周赫煊说:“小冬是我的妻子。”

    余叔岩恍然大悟,随即笑道:“恭喜恭喜,二位真是郎才女貌。”

    周赫煊没有直接说明来意,而是发出邀请道:“余老板是京剧理论大师,我在天津有份报纸叫《大众》副刊,其中有一版专门刊登戏剧内容。如果有可能的话,希望能够刊登余老板的文章。”

    “好说,好说。”余叔岩满口答应。

    余叔岩因为身体健康原因,已经告别舞台两三年了,整天在家潜心研究京剧理论,涉及音韵、乐器等各个方面。他不仅被公认为当世京剧老生第一人,也隐隐有京剧理论首席大师的地位。

    30年代后,几乎所有的京剧老生派别,都受到余叔岩的理论影响,从而或多或少的进行改革发展。

    如果能长期向余叔岩邀稿,这对《大众》副刊也是有很大好处的。

    两人都绝口不提拜师的事情,东拉西扯地闲聊,渐渐谈到梅兰芳在美国的演出。

    余叔岩问:“听说鹤鸣兄在美国演出很成功?”

    “何止是成功,”周赫煊笑道,“梅老板在美国已经炙手可热,近10所美国大学邀请他讲学,还有几所大学聘请他当荣誉教授。”

    余叔岩惊讶道:“美国观众能听懂京剧吗?”

    周赫煊解释道:“刚开始的时候,台上一边演出,台下一边打出英文翻译纸牌。后来觉得效果不太好,就改成了演出前用英语讲述大致剧情,等观众了解这个故事背景后,梅老板再登台演出。”

    余叔岩点头说:“这是个好办法。”

    周赫煊笑道:“梅老板还根据美国观众的口味,对京剧的各个细节做了改动,这样更能被美国观众接受。”